Keine exakte Übersetzung gefunden für مبلغ فائض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مبلغ فائض

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Accordingly, the exceeding amount outstanding to the account of former Yugoslavia should be reversed.
    وبناء على ذلك، فإن المبلغ الفائض عن ذلك المستحق على حساب يوغوسلافيا السابقة ينبغي إسقاطه.
  • This overexpenditure was due to an interim audit in 2008 to confirm the final cash surplus.
    وتعزى حالة تجاوز النفقات هذه إلى المراجعة المرحلية للحسابات التي أجريت في عام 2008 لإقرار مبلغ الفائض النقدي النهائي.
  • Alternatively, where the policy applied an excess or deductible (i.e. uninsured amount), the full amount of any excess is deducted from the compensable loss.
    وبدلاً عن ذلك، عندما تطبق وثيقة التأمين مبلغاً فائضاً أو مخصوماً (أي مبلغ غير مؤمن عليه)، فإن المبلغ الفائض، إن وجد، يخصم بكامله من الخسارة المستحقة التعويض.
  • Alternatively, where the policy applied an excess or deductible (i.e., uninsured amount), the full amount of any excess is deducted from the compensable loss.
    وبديلاً عن ذلك، عندما تطبَّق وثيقة التأمين مبلغاً فائضاً أو مخصوماً (أي مبلغ غير مؤمَّن عليه)، فإن المبلغ الفائض، إن وجد، يخصم بكامله من الخسارة المستحقة التعويض.
  • That overrun resulted from the interim audit that was conducted in February 2008 in order to certify the amount of the final cash surplus for the period 2005-2006.
    ونجم ذلك التجاوز عن المراجعة المرحلية التي أجريت في شباط/فبراير 2008 بغية إقرار مبلغ الفائض النقدي النهائي للفترة 2005-2006.
  • Under the terms of General Assembly resolution 60/268, the excess over the authorized level of the Fund will be applied to the net requirements of support account for peacekeeping operations for fiscal 2006/07.
    وبموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/268، سيطبق المبلغ الفائض على المستوى المأذون به للصندوق على صافي احتياجات حساب دعم عمليات حفظ السلام خلال 2006/2007.
  • (a) Where the contracts and property committee(s) has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies, any excess shall be accounted for as `other operating revenue';
    (أ) حينما توصي لجنة/لجان العقود والممتلكات باستعمال هذه العائدات مباشرة لتسديد ثمن شراء معدات أو لوازم بديلة، ويقيد أي مبلغ فائض باعتباره ”إيرادات تشغيلية أخرى“؛
  • However, some of the surplus may be realized as the asset is used by the enterprise; in such a case, the amount of the surplus realized is the difference between depreciation based on the revalued carrying amount of the asset and depreciation based on the asset's original cost.
    ومع ذلك، يمكن أن يتحقق جزء من الفائض مع استمرار استخدام الأصل في الشركة؛ وفي هذه الحالة، يكون مبلغ الفائض المحقق هو الفرق بين الاستهلاك على أساس مبلغ قيمة الأصل المحمول المعاد تقييمه والاستهلاك على أساس التكلفة الأصلية للأصل.
  • (c) Application of the amount in excess of the authorized level of the Peacekeeping Reserve Fund for the period ended 30 June 2006, namely $7,097,000, to meet the requirements of the support account for the period ended 30 June 2008;
    (ج) استعمال المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، وهو 000 097 7 دولار، لتلبية احتياجات حساب الدعم للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008؛
  • Member States had the option either to transfer their share in the surpluses directly to UNLB or to have their shares returned to them upon settling a separate assessment for strategic deployment stocks.
    وكان أمام الدول الأعضاء خياران فإما أن تحول حصتها من المبلغين الفائضين مباشرة إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات أو أن تعاد إليها، بدلا من ذلك، حصتها من الفائض بعد تسوية أنصبة منفصلة مقررة عليها لمخزونات النشر الاستراتيجية.